سوليوود «متابعات»
كشفت شركة “مانجا” للإنتاج الفني، التابعة لمؤسسة محمد بن سلمان “مسك”، عن نسخة مدبلجة جديدة من فيلم الرسوم المتحركة السعودي “الرحلة”، باللغة الصينية، وذلك بأصوات ممثلين عالميين، أبرزهم جاكي شان.
ومن المُقرر تنظيم العرض الأول لـ”الرحلة” في دولة الصين، نهاية شهر ديسمبر الجاري، بالتزامن مع طرحه عبر بعض من منصات البث الرقمي هناك.
وتُعد هذه النسخة المدبلجة، هي الـ5، بعد طرح الفيلم بلغات أخرى، وهي: العربية، والإنجليزية، واليابانية والألمانية، إذ تسعى عدد من الشركات العالمية للحصول على حقوق توزيع “الرحلة” حول العالم.
وقال الرئيس التنفيذي لشركة مانجا للإنتاج، والمنتج التنفيذي لفيلم “الرحلة”، الدكتور عصام بخاري، إنّ: “هذه الخطوة الجديدة دليل آخر على جودة الفيلم ومحتواه، ويمثل رغبتنا على تصدير ثقافتنا العربية الأصيلة إلى العالم، ليروا أن الشباب السعودي قادر على المنافسة في قطاع الأنيميشن والمحتوى الإبداعي”.
أما مدير التسويق والتوزيع وتطوير الأعمال في شركة مانجا للإنتاج، عبد العزيز النغموش، فرأى أن: “إطلاق الفيلم باللغة الصينية ما هو إلا امتداد لإنجازات الفيلم من البداية”.
وأكد أن “هناك عروضاً وإقبالاً شديداً من شركات التوزيع العالمية، لرغبتهم في توزيع الفيلم، ما يُشير إلى تفرد وجودة وأصالة الفيلم”.
ويُشارك عدد من الممثلين العالميين، بأصواتهم في النسخة المدبلجة باللغة الصينية لفيلم “الرحلة”، منهم الممثل وانج شين هوا، الذي يؤدي دور البطل “أوس”، وجاكي شان يلعب دور “عبد المطلب”، أما شانج تينج يؤدي شخصية “زرارة”، وهسيا تشيه شيه يلعب دور “نزار”.
قصة فيلم “الرحلة” مستوحاة من حضارات شبه الجزيرة العربية، والقصص العربية العريقة، حيث عمل على الفيلم أكثر من 300 شخص، منهم كوادر سعودية شاركت في الرسم، والإخراج، والإنتاج والمراجعة.
فيلم “الرحلة” هو أول فيلم سعودي أنيميشن سينمائي بالتعاون مع اليابان، عُرض لأول مرة عام 2021، في عدد من الدول، منها أميركا، واليابان، وماليزيا وإندونيسيا، وغيرها، كما سبق وحصد جائزة سبتيموس الهولندية كأفضل فيلم تجريبي لسنه 2022.